por Marcos Elias
Você tem dificuldade em pronunciar a palavra “would” no inglês? Xi… Would é muito usado, muito usado MESMO! Aprender a lidar com essa palavra é essencial pra sua fluência. Mesmo se falar inglês não fizer parte dos seus objetivos de inglês imediatos, você precisa conhecer a forma como ela é dita para poder entender quando os nativos falam!
O inglês é uma língua focada na velocidade de expressão: as palavras são ditas de forma bem rápida e, muitas vezes, combinadas e encurtadas. Você não pronuncia o som de todas as letras, geralmente pode “comer” várias delas que o pessoal entende, afinal todo mundo usa assim. Claro que não é pra sair tirando as letras que você quiser! Ao longo do tempo os falantes foram desenvolvendo formas de expressão que omitem as letras. Além da ligação de uma palavra na outra, combinando a última sílaba da primeira com a primeira da próxima, temos as contrações: elas são essenciais no inglês falado (escrito nem tanto).
No caso do would, muita gente tem problema com o “w”, mas na fala quase sempre podemos usar basicamennte ‘d para substituir “would”. Por exemplo:
Em vez de dizer a alguém “You would like some tea”, podemos falar “You’d like some tea”. Fica bem mais curto, fácil e parecido com a forma como os nativos falam.
No caso do to be as contrações são variadas dependendo da pessoa que estiver falando: I’m, You’re, He’s etc. No would é mais fácil: basta falar um “d” meio mudo no final, bem rápido. Would fica ‘d. Para todas as pessoas!
She’d like pizza.
He’d like toast.
We’d like hot dogs.
Simples :D
Para ver como é na prática, a Emma do EngVid fez um vídeo específico sobre as contrações. Assista e veja como fica a pronúncia, soando bem mais natural para quem ouve!
Se você quer mesmo falar inglês com os nativos, precisa aprender a usar as contrações que eles usam. Se falar como escreve sua fala até pode estar “correta”, mas soará não-natural.
Mimimi inglês é chato, difícil, fresco
Como comparação, imagine um estrangeiro no Brasil que aprende os sons das nossas vogais e tenta falar as palavras com o som bruto de cada letra. Ele fala, por exemplo, cidade, com o eeee bem forte. Cidadê. Dêntê (apenas para não comparar com é, nem i). Percebe? Ele não vai falar naturalmente, apesar de ter pronunciado o som correto da letra individual.
Na verdade nós brasileiros pronunciamos cidadi, denti, leiti, iscola, etc. Percebe?
Não é só com o inglês que a escrita difere da pronúncia! Isso parece ocorrer em vários idiomas. Estamos tão acostumados com a nossa língua que raramente paramos para enxergar seus “defeitos” (ou qualidades! hehe), mas ao pegar um idioma novo para estudos essas coisas incomodam… Relaxa. Trate com mais naturalidade! E acostume-se, a escrita é uma coisa, a fala é outra. Falar “would” em todos os casos sem contrair para ‘d, especialmente em conversas do dia a dia, pode fazer você falar como um robô. Fica chato pra quem ouve. Não só no caso do would, mas em vários outros também.
Como comentei no início do texto, mesmo se você não quiser falar nada, precisa saber dessas coisas para poder consumir conteúdo em inglês! Afinal como você vai ver vídeos e ouvir histórias em inglês, podcasts etc, se não souber as contrações que estão usando?! Agora quando ouvir um ‘d mudo no final de algum pronome provavelmente você já saberá do que se trata!
Falando em histórias, veja esta dica que dei recentemente! Tem muita história em inglês legal para ouvir no YouTube, de pessoas lendo livros… Vai ajudar bastante a praticar a compreensão de textos falados.
Bem, isso você só vai pegar na prática, não se desespere ;)
Quer mais dicas de pronúncia?
Em termos de idiomas, nada melhor do que aprender com nativos! Por mais que os brasileiros sejam esforçados, ver vídeos de nativos dá um up e tanto no seu inglês.
Se você tem dificuldade com palavras específicas, consulte este guia de pronúncia onde separei os melhores vídeos ever que encontrei: como melhorar a pronúncia de inglês. Vai fazer uma baita diferença no jeito que você fala. Veja, reveja e treine os músculos da sua boca e face! Não é de uma hora pra outra que você vai conseguir, mas se não praticar aí é que nunca vai conseguir mesmo.
E aproveitando, a dica foi de uma professora do EngVid. Entre lá que tem muitos outros vídeos de inglês grátis! Sobre os mais variados temas, para todos os níveis. E tudo free ;-)
Show de bola, aprender inglês com nativos da língua ou pessoas que convivem diariamente com nativos, realmente faz toda a diferença. Parabéns pelo blog!