O que é “no matter”? Quando usar “no matter” em inglês?

Decidi traduzir um vídeo do EngVid com uma expressão bem comum no inglês: no matter. Basicamente é tipo um “não importa”, “não tem importância”, “tanto faz”, a ideia é essa. Pensando em ajudar os falantes de português que não podem compreender o áudio em inglês, decidi passar o texto para o português! Espero que gostem ;-) Vou fazer com mais alguns que achar pertinentes. Para testar seus conhecimentos, role a página e faça o quiz no EngVid, site produtor do conteúdo deste post! O EngVid é um dos melhores sites para aprender inglês para quem já entende um mínimo de inglês falado. Eu dei a dica dele aqui em 2013, e até hoje é um dos sites favoritos de todos os tempos. Não consigo acreditar que todo o material que produzem é de graça \o/


Tradução com livre adaptação ao português por Marcos Elias; transcrição deste vídeo; Note que há notas adicionadas por mim para facilitar o entendimento dos falantes de português; não é uma tradução exata propriamente, porém em essência o texto é fiel ao original.

Olá! Eu sou a Rebecca do www.engvid.com. Na lição de hoje você vai aprender a usar uma expressão comum usada por muitos falantes de Inglês, e é a expressão “No matter”, com algumas outras palavras. Então, o que isso significa? Quando nós falamos: “No matter” alguma coisa, isto significa que ela não “matter” (“importa”), mas… Você vai entender melhor ao olharmos os vários exemplos que eu coloquei no quadro, porque há muitas formas nas quais podemos usar esta expressão. Ok? Vamos começar.

“No matter when you arrive, call me”
“Independente de quando você chegar, me liga”

Então, o que acontece aqui é que usamos “no matter”, com uma dessas várias palavras.

E também uma coisa para ter em mente é que na primeira parte da expressão usamos o tempo presente, e não o tempo futuro. Mesmo se estivermos falando sobre o futuro, quando usamos uma palavra condicional como aquela, nós temos que usar o tempo presente como parte da sentença. Então nós falamos “No matter when you arrive”, e não “No matter when you will arrive”. “No matter when you arrive, call me.”

Próxima:

“No matter what you think, he’s a nice person.”
“Não importa o que você pensa, ele é uma boa pessoa.”
Ou “Apesar do que você pensa, ele é uma boa pessoa.”
Ou “Independente do que você pensar, ele é uma boa pessoa.”

“No matter who calls, tell them I’m out.”
“Não importa quem ligar, diga que não estou.”
Literalmente poderia ser “Não importa quem ligar, diga a ele(s) que estou fora”, mas isso não soa natural no português.

“No matter which city you live in, there are problems.”
“Não importa a cidade em que você vive, há problemas.” Quer dizer que há problemas em todas as cidades, independente da que você vive.

“No matter where you go, you meet friendly people.”
“Não importa onde você vai, você encontra pessoas legais.”. Ou amigáveis, amistosas, bacanas…
“Independentente de onde você for, você acha gente legal”.

“No matter how you feel, you should call them.”
“Não importa como você se sentir, você deve chamá-los.”

“No matter how much I do, it’s never enough.”
“Não importa o quanto eu faço, nunca é o suficiente.” No caso de você se esforçar muito, mas sempre ficar faltando algo, ou ser cobrado demais pelo chefe, mesmo você se esforçando ele cobra mais e mais…
Oh, algumas pessoas sentem isso. Muitas pessoas sentem isso às vezes.

Próximos:

“No matter how many times we tell her, she doesn’t listen.”
“Não importa quantas vezes falamos com ela, ela nunca escuta.”

“No matter how often I warn them, they keep gambling.”
“Não importa o quanto eu aviso eles, eles continuam jogando.” (ou apostando, especialmente em jogos de azar)

“No matter how hard it is, don’t give up.”
“Não importa quão difícil for, não desista.”

Ok?

o que e no matterAgora, você viu que há diversos modos em que podemos usar essa expressão, e você pode ver no último exemplo que usamos “how hard”. Então você pode usar todos os tipos de adjetivos aqui. “No matter how hard”, “No matter how kind he is”, “No matter how generous they are”. Você pode dizer: “No matter how tired you are, you should go to their house.” (“Não importa quão cansado você está, você deve ir para a casa deles.”) ou algo parecido. Então não há limite no número de variações que você pode usar com a expressão “No matter”. E, novamente, “No matter” (não importa) significa que não importa quando você chegar, me ligue; no matter o que você pensa, ele é uma boa pessoa. É simplesmente uma forma curta de expressar aquilo.

Agora, há uma questão importante que eu quero ressaltar. Geralmente é assim. Geralmente, “No matter” está no começo, mas algumas vezes nós alteramos a ordem um pouco. Por exemplo: “Call me when you return, no matter what time.” (“Me liga quando você chegar, não importa a hora.”) Então você viu aqui, que o “No matter” pulou para a segunda parte da frase. E isso está correto, porque aqui, a pessoa quer enfatizar esta parte: “Me liga”, ok?

E um último exemplo:

“I’ll always love you, no matter what!”
“Eu sempre vou amar você, não importa o que for!” (ou o que acontecer, ou… “Eu sempre vou amar você, independente de qualquer coisa!”… Aprenda a traduzir ideias, expressões, não frases literais ;) )

E espero que você ame tanto alguém que você possa ter a oportunidade de usar essa expressão.

Ok, então você pode praticar um pouco disso, vá ao nosso website: www.engvid.com, e também se inscreva no meu canal do YouTube e receba muito mais lições como essa. Muito obrigado! Tchau por agora.

Faça o teste e suporte na página oficial!

http://www.engvid.com/learn-english-no-matter/

Vídeo deste tópico:
https://www.youtube.com/watch?v=53a7BZLddPc

Inscreva-se no canal da professora para receber mais vídeos dela, e confira todos os outros na home do site :)

https://www.youtube.com/channel/UCJtBaL1PPmTc1ff0nsihR0g



2 thoughts on “O que é “no matter”? Quando usar “no matter” em inglês?

  1. Camila escreveu

    Oi Marcos, fazia tempo que não passava por aqui. Que legal, curti a migração do site para o Explorando! E parabéns pela atitude de compartilhar os textos, ainda que inicialmente projetados para estudos, como vc comentou antes! Eu mesma não entendo uma palavra em vídeos de nativos (como o vídeo dela) mas lendo em texto assim ficou bem fácil!! Valeu mesmo! =*

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *